dc.contributor.author |
SCOLNII Olga |
|
dc.date.accessioned |
2017-07-05T07:53:40Z |
|
dc.date.available |
2017-07-05T07:53:40Z |
|
dc.date.issued |
2015 |
|
dc.identifier.citation |
SCOLNII Olga. Riflessioni didattiche sulla fraseologia italiana. In: Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi modernizării învăţământului: 75 de ani de la fondare: materialele conf. şt. anuale a profesorilor şi cercetătorilor UPS „Ion Creangă”. Univ. Ped. de Stat „Ion Creangă”; coord. şt. Ig. RACU, col. red. C. PERJAN [et al.]: [in vol.]. Chişinău: S. n., 2015 (Tipogr. UPS „Ion Creangă”), vol. 2 (seria 17), p. 109-114. Bibliogr.- 7 titl. |
en_US |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/123456789/786 |
|
dc.description.abstract |
A face diferenţa între proverbele si zicalele limbii italiene nu este un lucru usor de depaşit. În mod schematic, putem să afirmăm că într-un proverb distingem un principiu moral şi didactic, o recomandare. O zicală („modo di dire”- it.), insă, este ca o comparatie încrucişata, o metaforă simplificată. Competenţa comunicativă constă în capacitatea de înţelegere si percepere a „trecerii” de la sensul literar la cel figurat al unei zicale, al unui proverb. |
en_US |
dc.language.iso |
it |
en_US |
dc.subject |
Limba italiana |
en_US |
dc.subject |
Didactica limbii italiene |
en_US |
dc.subject |
Limba italiana--frazeologie |
en_US |
dc.subject |
Limba italiana--proverbe-zicatori--diferente |
en_US |
dc.subject |
Didactica limbii italiene--frazeologie |
en_US |
dc.subject |
Limba italiana--competente comunicative--frazeologie |
en_US |
dc.title |
Riflessioni didattiche sulla fraseologia italiana |
en_US |
dc.type |
Materialele Conferintei |
en_US |