Abstract:
Majoritatea lingviștilor francezi și români menționează că problema categoriei semantico-funcționale a modalității reprezintă o valoroasă cercetare comparativă a limbilor franceză și română, problemă ce stă în atenția specialiștilor din zilele noastre.
Analiza lexico-semantică și lingvistică comparativă a unui mare număr de texte literare conținînd verbul vouloir în limba franceză și a vrea în limba română ne-a permis să conchidem că verbele respective în diferite contexte literare exprimă un întreg arsenal de valori volitive, afective, emotive în ambele limbi de cercetare.